Books 2017-08-08T13:39:09+00:00



Excerpts in English

 Mount Pleasant Book Cover  Dog Days Book Cover

Excerpts in other languages

Arifka Book Arabic-Book

Scholarly Books

  1. Colonialism Revisited: African and Asian Responses to German Colonialism, co-edit with Nina Berman and Klaus Mühlhahn. (Ann Arbor: University of Michigan Press 2013)
  2. Manfeste d’une nouvelle littérature africaine. Pour une écriture préemptive (Paris : Homnisphères, 2007) A Theory of New African Literatures. Can also be downloaded:
  3. Interkulturalität und Bearbeitung. Untersuchung zu Soyinka und Brecht (München: Iudicum Verlag, 1998)

Creative Writing

  1. La Saison des prunes, a novel, (Paris: Philippe Rey, 2013)
    Translations: German (Die Zeit der Pflaumen, Wuppertal: Peter Hammer Verlag, 2014); Italian forthcoming with editions 66thand2nd (2015); English in translation through NEA grant for Prof. Amy Reid
  2. Contre Biya: Procès d’un Tyran, collection of essays, (Assemblage: Münster, 2011)
  3. Mont plaisant, a novel, (Paris: Philippe Rey, 2011)
    Translations: German (Der Schatten des Sultans, Wuppertal; Peter Hammer Verlag, 2012); Norwegian (Mont plaisant, Oslo; Gyldendal Norsk, 2013); Arabic (Dar Al Hiwar: Beyrouth, 2013), Cameroonian edition (éditions Clé, Yaoundé, 2013); English (Farrar, Straus & Giroux, 2015); Italian forthcoming with 66thand2nd (2015).
  4. La République de l’Imagination. Lettres au Benjamin, a collection of essays, (Paris: Les Vents d’ailleurs, 2008)
  5. Apologie du Vandale, a collection of poems, (Yaoundé: Clé, 2006)
  6. La Chanson du joggeur, a novel, (serialized in the daily newspaper Le Messager, Douala, Cameroon, from July 12–September 2, 2005)
  7. Le Principe dissident, non-fiction, (Yaoundé : interlignes, 2005),
    Translation: English: ‘The Invisible Republic’, by Amy Reid, in: Washington Square, issue 26, Summer/Fall 2010.
  8. L’Invention du beau regard, two urban tales, (Paris : Gallimard, 2005),
    Translation : (English : in preparation ; German : in preparation)
  9. La Joie de vivre, a novel, (Paris : le Serpent à Plumes, 2003)
  10. Temps de chien, a novel, (Paris : le Serpent à Plumes, 2001),
    Translations : English, (Dog days, University of Virginia Press, Charlottesville: 2006); German, (Hundezeiten, Peter Hammer Verlag, Wuppertal : 2003) ; Italian, (Tempi da Cane, Tirrenia Stampatori, Turin: 2008); and audio book in German (Hundezeiten, read by Roman Knizka, Scala Z Nedia 2007); Spanish: (Tiempo de Perro, Barcelona; El Aleph Editores, 2010), Maghrebine edition (Algiers: editions Apic, 2009)
  11. La Promesse des fleurs, a novel, (Paris : l’Harmattan, 1997)
  12. elobi, poetry (Paris : Saint-Germain-des-Prés, 1995), Translation : English (Africa World Press, 2006)